Herramientas de usuario

Herramientas del sitio


james_joyce

Diferencias

Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.

Enlace a la vista de comparación

Ambos lados, revisión anterior Revisión previa
james_joyce [2022/01/24 11:25]
paco
james_joyce [2022/01/24 11:26] (actual)
paco
Línea 19: Línea 19:
 Si bien es cierto que los hechos históricos no tienen por qué quedar fielmente reflejados en una novela, sino que suelen servir de motivo a partir el cual el autor se toma algunas licencias, hay que tener en cuenta que precisamente una de las características de la novela joyceana es la veracidad. ​ No en vano, es famosa la frase del autor en la que afirmaba que el Dublín de 1904 podría reconstruirse a partir de los que quedaba escrito en el Ulises (Budgen 1972: 69) y se sabe que Joyce utilizó noticias y anuncios publicitarios de periódicos del día 16 de junio para recrear los innumerables detalles en la vida cotidiana de ese día que sirven de trasfondo a la acción o a los recuerdos de los personajes y que muchos incidentes de la vida del propio Joyce tienen su correspondencia en las páginas de la novela (Kain 1947: 121 y 270). Si bien es cierto que los hechos históricos no tienen por qué quedar fielmente reflejados en una novela, sino que suelen servir de motivo a partir el cual el autor se toma algunas licencias, hay que tener en cuenta que precisamente una de las características de la novela joyceana es la veracidad. ​ No en vano, es famosa la frase del autor en la que afirmaba que el Dublín de 1904 podría reconstruirse a partir de los que quedaba escrito en el Ulises (Budgen 1972: 69) y se sabe que Joyce utilizó noticias y anuncios publicitarios de periódicos del día 16 de junio para recrear los innumerables detalles en la vida cotidiana de ese día que sirven de trasfondo a la acción o a los recuerdos de los personajes y que muchos incidentes de la vida del propio Joyce tienen su correspondencia en las páginas de la novela (Kain 1947: 121 y 270).
  
-Ya hemos señalado que el Ulises es una novela complicada para el lector, de ahí que muchos de los que la empiezan ni siquiera hayan tenido la paciencia de llegar hasta el capítulo 17, el penúltimo, cuando Leopold Bloom, considerando la posibilidad de abandonar Dublín ​ enumera los lugares a los que le gustaría ir: las plantaciones de té de Ceilán, la mezquita de Omar y la puerta de Damasco en  Jerusalén, el Partenón, la Bolsa de Wall Street, las cataratas del Niágara, la bahía de Nápoles , el país prohibido del Tíbet , el estrecho de Gibraltar, el Mar Muerto y “the Plaza de Toros at La Linea, Spain (where ​[[John ​O’Hara]] of the Camerons had slain the bull)” (U 17.1986-87) (4). +Ya hemos señalado que el Ulises es una novela complicada para el lector, de ahí que muchos de los que la empiezan ni siquiera hayan tenido la paciencia de llegar hasta el capítulo 17, el penúltimo, cuando Leopold Bloom, considerando la posibilidad de abandonar Dublín ​ enumera los lugares a los que le gustaría ir: las plantaciones de té de Ceilán, la mezquita de Omar y la puerta de Damasco en  Jerusalén, el Partenón, la Bolsa de Wall Street, las cataratas del Niágara, la bahía de Nápoles , el país prohibido del Tíbet , el estrecho de Gibraltar, el Mar Muerto y “the Plaza de Toros at La Linea, Spain (where O’Hara of the Camerons had slain the bull)” (U 17.1986-87) (4). 
  
 {{::​03_original_web.jpg?​400|}} {{::​03_original_web.jpg?​400|}}
  
-//La Plaza de Toros en La Línea, España (donde O´Hara el de los Camerons había matado el toro) (U 17. 2561-62).//+//La Plaza de Toros en La Línea, España (donde ​[[John ​O´Hara]] el de los Camerons había matado el toro) (U 17. 2561-62).//
  
 Sorprende la aparición de esta plaza de toros entre edificios y paisajes tan significativos,​ pero de momento centrémonos en el torero. ​ [[John O´Hara]] fue un militar británico que estuvo destinado en Gibraltar en el último cuarto del siglo XIX, abandonó la carrera militar y se hizo torero. ​ Este dato ya era conocido por la bibliografía joyceana desde hacía tiempo (Sullivan 1963: 3-4; Thornton 1969: 481; Gifford & Seidman: 1982: 599); no en vano, O´Hara no fue un desconocido en su tiempo y de él se ocuparon los tratadistas taurinos españoles ([[Sánchez de Neira]] 1879: 426; [[Don Ventura]] 1928: 398-400; [[José María de Cossío]] 1960: 680), a lo que nosotros aportaremos algún detalle más.  Sorprende la aparición de esta plaza de toros entre edificios y paisajes tan significativos,​ pero de momento centrémonos en el torero. ​ [[John O´Hara]] fue un militar británico que estuvo destinado en Gibraltar en el último cuarto del siglo XIX, abandonó la carrera militar y se hizo torero. ​ Este dato ya era conocido por la bibliografía joyceana desde hacía tiempo (Sullivan 1963: 3-4; Thornton 1969: 481; Gifford & Seidman: 1982: 599); no en vano, O´Hara no fue un desconocido en su tiempo y de él se ocuparon los tratadistas taurinos españoles ([[Sánchez de Neira]] 1879: 426; [[Don Ventura]] 1928: 398-400; [[José María de Cossío]] 1960: 680), a lo que nosotros aportaremos algún detalle más. 
james_joyce.txt · Última modificación: 2022/01/24 11:26 por paco